Guide linguistique grec: Voyage et vacances
Voyage et Vacances le guide de voyage ! English version: Travel guide and hotel Ooaj! Destination Guide linguistique grec pour passer des vacances ou bien pour un voyage d'affaire !
Le Grec est sans aucun doute une des plus vieilles langues Indo-Europeennes. L'alphabet actuel a ete invente par un Phenicien du nom de Qadmu (IĀI±IĀ“I¼IĀæaĀ) vers 800 Avant JC, et a ete utilise depuis lors avec quelques modifications telles que lettres ajoutees ou supprimees. L'alphabet de 24 lettres utilise en grec classique est aujourd'hui le meme.
Beaucoup de mots grecs ont ete empruntes aux autres langues, donc vous trouverez surement des mots qui vous paraitront familiers tels que IµI²IĀ“IĀæI¼I±IĀ“I± "semaine" et I¹I±aĀaĀIĀæaĀ "medecin". Ils sont empruntes en latin, qui est devenu le francais et d'autres langues romaines. Les changements operes sur les mots grecs sont differents des changements operes sur les memes mots en latin. Par exemple, IĀŗI¹I½IĀ·I¼I± (mouvement) a ete emprunte au latin cinema , qui en francais a pris le sens de film, et est retourne en grec comme aĀI¹I½IµI¼I±.
Greek has changed less in the last two thousand years than English has in the last five hundred. It still has three genders, five cases, and movable I½. Although the dative dropped out of use in Greek before the dative merged with the accusative in English, one can still form the dative of I¼aĀI±I³IĀ»I±I¼I±aĀ (a stringed instrument smaller than the I¼aĀIĀæaĀ
I¶IĀæaĀ
IºI¹ ), even though it belongs to a new declension. So if you know some Attic or Koine Greek and pronounce it as Modern Greek, though you will sound archaic, you will probably be understood.
Guide de Prononciation
Le grec est facile aĀ prononcer; les seuls sons difficiles sont γ et χ, que vous pouvez prononcer comme g ou y et h et on vous comprend, et θ et δ, qui existent en anglais. Il y a des regles de sandhi (p.ex. τον πατερα "le pere" se prononce tom ba-TaĀ-ra , non tonne pa-TaĀ-ra ), mais il n'est pas necessaire de les apprendre.
Le mot qui suit la lettre majuscule est le nom de la lettre, qui commence avec cette lettre, en minuscule. La lettre aĀ est la forme de aĀ ecrite aĀ fin de mot.
Voyelles
L'accent, si ecrit, se place sur la seule voyelle ou sur la seconde voyelle d'un diphthongue. Si une dierese (deux points en haut IĀŖIĀ«aĀaĀ) se place sur la seconde, ou l'accent est sur la premiere, ce n'est pas un diphthongue. Par exemple, aĀIĀæIĀ»IĀæaĀ (forme demotique de aĀaĀIĀæIĀ»IĀæI³I¹IĀæI½, d'ou vient le mot horloge ) se prononce ro-LO-i .
IĀ I±IĀ»aĀI± comme a rtimon I±aĀaĀIµI¼aĀI½
IĀ IµaĀI¹IĀ»IĀæI½ comme he bdomade IµI²IĀ“IĀæI¼I±IĀ“I±
IĀ IĀ·aĀI± comme finie
IĀ I¹aĀaĀI± comme Si syphe IĀ£I¹aĀaĀ
aĀIĀæaĀ
IĀ IĀæI¼I¹IĀŗaĀIĀæI½ comme do se IĀ“IĀæaĀI¹aĀ
IĀ„ aĀ
aĀI¹IĀ»IĀæI½ comme my the I¼aĀ
IĀøIĀæaĀ
IĀ© aĀI¼IµI³I± comme so matique aĀaĀI¼I±aĀI¹IĀŗIĀæaĀ
Consonnes
I' I²IĀ·aĀI± comme v ert
IĀ I³I±I¼I¼I± version de aĀ avec voix. Avant Iµ ou I¹, comme y aourt. Avant I³, IĀŗ, ou aĀ, comme cin q.
IĀ IĀ“IµIĀ»aĀI± comme l'anglais th ose, avec la langue entre les dents. Transcrit dh .
IĀ I¶IĀ·aĀI± comme z one I¶aĀI½IĀ·
IĀ IĀøIĀ·aĀI± comme l'anglais th in, avec la langue entre les dents. Transcrit th .
IĀ IĀŗI±aĀaĀI± comme c rapule IĀŗaĀI±I¹aĀI±IĀ»IĀ·
I I»I±I¼I²I“I± comme l in I»I¹I½I¿I½
IĀ I¼aĀ
comme m ixture I¼I¹I³I¼I±
IĀ I½aĀ
comme n ouveau I½IµIĀæaĀ
IĀ I¾I¹ comme ax e I±I¾aĀI½
IĀ aĀI¹ comme p lasme aĀIĀ»I±aĀI¼I±
IĀ” aĀaĀ comme l'espagnol r eloj aĀIĀæIĀ»IĀæaĀ
IĀ£ aĀI¹I³I¼I± aĀ comme s ac aĀI±IĀŗIĀŗIĀæaĀ
I¤ aĀI±aĀ
comme t ype aĀaĀ
aĀIĀæaĀ
I¦ aĀI¹ commeph one aĀaĀI½IĀ·
IĀØ aĀI¹ comme synaps e aĀaĀ
I½I±aĀI¹aĀ
I§ aĀI¹ comme l'ich-Laut en allemand
Common diphthongs
I±I¹ comme frai s
I±aĀ
comme av ant, sauf devant une consonne sans voix, en lequel cas traf ic
IµI¹ meme que I·
IµaĀ
comme sev e, chef
I¿I¹ meme que I·
IĀæaĀ
comme fou lard
aĀ
I¹ meme que I·
I³I³ comme sang lier
I³Iº comme sang lier, cinq , ou g ueule
I³a comme ankh
I¼a comme b omb ard
I½a comme d end rite
Phrase list
Basics
Bonjour. IĀIµI¹I± aĀI±aĀ. (YA sass ) (veut dire litteralement "votre sante")
Bonjour. (informal ) IĀIµI¹I± aĀIĀæaĀ
. (YA sou )
Comment ca va? I¤I¹ IĀŗI±I½IµaĀIµ; (ti KA-ne-te? )
Tres bien, merci. (Et vous?) IĀI±IĀ»I¬, IµaĀ
aĀI±aĀI¹aĀaĀaĀ. (IĀI±I¹ IµaĀIµIĀÆaĀ;) (ka-LA ef-kha-ris-TO (ke e-SaĀS?) )
Comment vous appelez-vous? IĀ aĀaĀ aĀIµ IĀ»IµI½Iµ; (pos se LE-ne? )
Je m'appelle ______ . IĀIµ IĀ»IµI½Iµ ______ . (me LE-ne _____ . )
Heureux de vous rencontrer. I§I±aĀIĀ·IĀŗI±. (HA-ri-ka )
S'il vous plait. IĀ I±aĀI±IĀŗI±IĀ»aĀ. (pa-ra-ka-LaĀ )
Merci. IĀaĀ
aĀI±aĀI¹aĀaĀaĀ. (ef-kha-risse-TaĀ )
Il n'y a pas de quoi. IĀ I±aĀI±IĀŗI±IĀ»aĀ. (pa-ra-ka-LaĀ )
Oui. IĀI±I¹. (nai )
Non. IĀaĀI¹. (O-khi )
Excusez-moi. IĀ£aĀ
I³I½aĀI¼IĀ·. (sin-GNO-mi )
Desole. IĀaĀ
aĀI±I¼I±I¹. (li-PA-mai )
Au revoir. I¤I± I»IµI¼Iµ. (ta LE-me )
Adieu. IĀI½aĀI¹IĀæ. (ANE-di-o )
Je ne parle pas bien grec. IĀIµI½ I¼I¹IĀ»aĀ IĀŗI±IĀ»I± IµIĀ»IĀ»IĀ·I½I¹IĀŗI±. (dhen mi-LaĀ KA-la e-li-ni-KA )
Parlez-vous francais? IĀI¹IĀ»I±aĀIµ I³I±IĀ»IĀ»I¹IĀŗI±; (mi-LA-te gha-li-KA? )
Est-ce quelqu'un ici qui parle francais IĀI¹IĀ»I±IµI¹ IĀŗI±I½IµI¹aĀ IµIĀ“aĀ I³I±IĀ»IĀ»I¹IĀŗI±; (mi-LA-i ka-NICE e-DHaĀ gha-li-KA? )
A l'aide ! I'I¿I®I¸IµI¹I±! (vo-I-thi-a! )
Bonjour IĀI±IĀ»IĀ·I¼IµaĀI±. (ka-li-ME-ra )
Bonsoir. IĀI±IĀ»IĀ·aĀaĀIµaĀI±. (ka-li-SPaĀ-ra )
Good night. IĀI±IĀ»IĀ·I½aĀ
IĀŗaĀI±. (ka-li-NIK-ta )
Je ne comprends pas. IĀIµI½ IĀŗI±aĀI±IĀ»I±I²I±I¹I½aĀ. (dhen ka-ta-la-VAI-no )
Ou sont les toilettes ? IĀ IĀæaĀ
IµI¹I½I±I¹ IĀ· aĀIĀæaĀ
I±IĀ»IµaĀI±? (pou I-ne i tou-a-LE-ta? )
Problems
Leave me alone. Leave me alone. (... )
Don't touch me! Don't touch me! (... )
I'll call the police. I'll call the police. (... )
Police! Police! (... )
Stop! Thief! IĀ I±aĀ
aĀI±aĀIµ aĀIĀæI½ IĀŗIĀ»IµaĀaĀIĀ·I½! (PAHF-sah-teh ton KLEP-teen! )
I need your help. I need your help. (... )
It's an emergency. It's an emergency. (... )
I'm lost. I'm lost. (... )
I lost my bag. I lost my bag. (... )
I lost my wallet. I lost my wallet. (... )
I'm sick. IĀaĀaĀaĀaĀaĀIĀæaĀ/aĀIĀ· IµI¹I¼I±I¹. (ah-ROHS-tos/tee EE-meh )
I've been injured. I¤IµaĀaĀI±aĀ
I¼I±aĀI¹aĀI±I¼IĀ·I½. (teh-trav-mah-tee-SAH-meen )
I need a doctor. IĀI½I±I³IĀŗIĀ· IµaĀaĀ I¹I±aĀaĀIĀæaĀ
. (ah-NAHNG-kee EH-khoh ee-ah-TROO )
Can I use your phone? IĀaĀIĀæaĀaĀ I½I± aĀaĀIĀ·aĀI¹I¼IĀæaĀIĀæI¹aĀ aĀIĀæ aĀIĀ·IĀ»IµaĀaĀI½IĀæ aĀI±aĀ; (mboh-ROH nah khree-see-moh-pee-OH toh tee-LEH-foh-NOH sahs? )
Numbers
The different forms of 1-4 are used with nouns of different genders.
1 IµI½I±aĀ/I¼I¹I±/IµI½I± (EH-nahs / MEE-ah / EH-nah )
2 IĀ“aĀ
IĀæ (DHEE-oh )
3 aĀaĀIµI¹aĀ/aĀaĀI¹I± (trees / TREE-ah )
4 aĀIµaĀaĀI±aĀIµaĀ/aĀIµaĀaĀI±aĀI± (TESS-a-ress / TESS-a-rah )
5 aĀIµI½aĀIµ (PEN-deh )
6 IµI¾ (ex )
7 IµaĀaĀI± (ef-TAH )
8 IĀæaĀaĀaĀ (okh-TOH )
9 IµI½I½IµI± (en-eh-AH )
10 I“IµIºI± (DHEH-kah )
11 IµI½I“IµIºI± (EN-dheh-kah )
12 IĀ“aĀIĀ“IµIĀŗI± (DHOH-dheh-kah )
13 IĀ“IµIĀŗI±aĀaĀIµI¹aĀ (dheh-kah-TREES )
14 IĀ“IµIĀŗI±aĀIµaĀaĀI±aĀIµaĀ (dheh-kah-TESS-ah-ress )
15 IĀ“IµIĀŗI±aĀIµI½aĀIµ (dheh-kah-PEN-deh )
16 I“IµIºI±IµI¾ (dheh-kah-EX )
17 IĀ“IµIĀŗI±IµaĀaĀI± (dheh-kah-ef-TAH )
18 IĀ“IµIĀŗI±IĀæaĀaĀaĀ (dheh-kah-okh-TOH )
19 I“IµIºI±IµI½I½IµI± (dheh-kah-en-eh-AH )
20 IµI¹IĀŗIĀæaĀI¹ (ee-KOSS-ee )
21 IµI¹IĀŗIĀæaĀI¹ IµI½I±aĀ (ee-KOSS-ee EN-ahs )
22 IµI¹IĀŗIĀæaĀI¹ IĀ“aĀ
IĀæ (ee-KOSS-ee DHEE-oh )
23 IµI¹IĀŗIĀæaĀI¹ aĀaĀIµI¹aĀ (ee-KOSS-ee TREES )
30 aĀaĀI¹I±I½aĀI± (tree-AHN-dah )
40 aĀI±aĀI±I½aĀI± (sah-RAHN-dah )
50 aĀIµI½IĀ·I½aĀI± (peh-NEEN-dah )
60 IµI¾IĀ·I½aĀI± (ex-EEN-dah )
70 IµI²IĀ“IĀæI¼IĀ·I½aĀI± (ev-dhoh-MEEN-dah )
80 IĀæI³IĀ“IĀæI½aĀI± (ogh-DHON-dah )
90 IµI½IµI½IĀ·I½aĀI± (en-en-EEN-dah )
100 IµIĀŗI±aĀIĀæI½ (EH-kah-ton )
200 IĀ“I¹IĀŗIĀæaĀI¹I± (dhee-KOH-see-ah )
300 aĀaĀI¹IĀŗIĀæaĀI¹I± (tree-KOH-see-ah )
1000 aĀI¹IĀ»I¹IĀæaĀ (KHEE-lee-ohs )
2000 IĀ“I¹aĀaĀI¹IĀ»I¹IĀæI¹ (dhees-KHEE-lee-ee )
10,000 I¼aĀ
aĀI¹IĀæaĀ (MEE-ree-ohs )
1,000,000 IµIĀŗI±aĀIĀæI¼I¼aĀ
aĀI¹IĀæaĀ (eh-kah-tom-MEE-ree-ohs )
number _____ (train, bus, etc. ) number _____ (... )
half IĀ·I¼I¹aĀaĀ
(ee-MEES-ee )
less IµIĀ»I±aĀaĀIĀæI½ (EH-lahss-on )
more aĀIĀ»IµI¹IĀæI½ (PLEE-on )
Temps
maintenant X (X )
plus tard X (X )
avant X (X )
matin X (X )
dans la matinee X (X )
apres-midi X (X )
soir X (X )
dans la soiree X (X )
nuit X (X )
Heures
une heure du matin X (X )
deux heures du matin X (X )
neuf heures du matin X (X )
midi X (X )
une heure de l'apres-midi X (X )
deux heures de l'apres-midi X (X )
six heures du soir X (X )
sept heures du soir X (X )
sept heures moins le quart, 18:45 X (X )
sept heures et quart, 19:15 X (X )
sept heures et demi, 19:30 X (X )
minuit X (X )
Duree
_____ minute(s) _____ IĀ»IµaĀaĀIĀæ/IĀ»IµaĀaĀI± (LaĀP-to/ta )
_____ heure(s) _____ aĀaĀI±/aĀaĀIµaĀ (aĀ-ra/res )
_____ jour(s) _____ I¼IµaĀI±/I¼IµaĀIµaĀ (MaĀ-ra/res )
_____ semaine(s) _____ IµI²I“I¿I¼I±I“I±/I“Iµa (ev-dho-MA-dha/dhes )
_____ mois _____ I¼IĀ·I½/I¼IĀ·I½IµaĀ (MaĀNE / MaĀ-nes )
_____ annee(s) _____ IµaĀIĀæaĀ/IµaĀIĀ· (aĀ-tosse/ti )
Days
aujourd'hui aĀIĀ·I¼IµaĀIĀæ (SaĀ-me-ro )
hier aĀaĀIµaĀ (khtes )
demain I±aĀ
aĀI¹IĀæ (AV-ri-o )
cette semaine X (X )
la semaine derniere X (X )
la semaine prochaine X (X )
dimanche IĀaĀ
aĀI¹I±IĀŗIĀ· (ki-ri-A-ki )
lundi IĀIµaĀ
aĀIµaĀI± (DHaĀF-te-ra )
mardi I¤aĀI¹aĀIĀ· (TRaĀ-ti )
mercredi I¤IµaĀI±aĀaĀIĀ· (te-TAR-ti )
jeudi IĀ IµI¼aĀaĀIĀ· (PaĀMP-ti )
vendredi IĀ I±aĀI±aĀIĀŗIµaĀ
IĀ· (pa-ra-ske-VaĀ )
samedi IĀ£I±I²I²I±aĀIĀæ (SA-va-to )
Mois
janvier X (X )
fevrier X (X )
mars X (X )
avril X (X )
mai X (X )
juin X (X )
juillet X (X )
aout X (X )
septembre X (X )
octobre X (X )
novembre X (X )
decembre X (X )
Ecrire heure et date
Donnez des exemples de la facon d'ecrire heure et date si elle differe du francais.
Couleurs
noir I¼I±aĀ
aĀIĀæaĀ/I±/IĀæ (MAV-rosse/ra/ro )
blanc I±aĀaĀaĀIĀæaĀ (ASSE-prosse )
gris gray (... )
rouge (sang) IµaĀaĀ
IĀøaĀIĀæaĀ (aĀ-ri-throsse )
rouge (feu) aĀaĀ
aĀaĀIĀæaĀ (pir-ROSSE )
bleu blue (... )
jaune yellow (... )
vert aĀIĀ»aĀaĀIĀæaĀ (khlo-ROSSE )
orange orange (... )
violet purple (... )
marron brown (... )
Transportation
Bus et Train
Combien coute le billet pour aller aĀ ____ ? X ____ ? (X )
Un billet pour ____, je vous prie. X ____ X. (X )
Ou va ce train/bus ? X ? (X? )
Ou est le train/bus pour ____ ? X ____? (X ____ ? )
Ce train/bus s'arrete-t-il aĀ ____ ? X ____ ? (X _____? )
Quand le train/bus pour XXX part-il ? X _____ X ? (X _____ X )
Quand ce train/bus arrivera-t-il aĀ _____ ? X _____ ? (X _____ )
Directions
Ou se trouve _____ ? ? X (X _____ )
...la gare ? X (X? )
...la gare routiere ? X (X? )
... l'aeroport ? X (X )
...downtown? ...en ville ? (X )
... la banlieue ? X (X? )
...l'auberge de jeunesse ? X (X )
...l'hotel _____ ? X (X )
...l'ambassade francaise/belge/suisse/canadienne? ? (X )
Ou y'a-t-il peins de... X (X )
...hotels? X (X )
...restaurants? ...restaurants? X (X )
...bars? X (X )
...sites aĀ visiter ? X (X )
Pouvez-vous me montrer sur la carte ? X (X? )
rue X (X )
Tournez aĀ gauche. IĀ£aĀaĀIµaĀI±aĀIµ aĀaĀIĀ·I½ I±aĀI¹aĀaĀIµaĀI±. (STRaĀP-sa-te stine a-riss-te-RA )
Tournez aĀ droite. IĀ£aĀaĀIµaĀI±aĀIµ aĀaĀIĀ· IĀ“IµI¾I¹I±. (STRaĀP-sa-te sti dhe-xi-A )
gauche I±aĀI¹aĀaĀIµaĀI± (a-riss-te-RA )
droite I“IµI¾I¹I± (dhe-xi-A )
tout droit X (X )
en direction de _____ X _____ (X )
apres le/la _____ X _____ (X )
avant le/la _____ X _____ (X )
Reperez le/la _____. X (X )
carrefour X (X )
nord I²IĀæaĀaĀI±aĀ (vor-RAHS )
sud I½IĀæaĀIĀæaĀ (NOH-toss )
est I±I½I±aĀIĀæIĀ»IĀ· (ah-nah-TOH-lee )
ouest IĀ“aĀ
aĀIĀ· (DHEE-see )
en haut X (X )
en bas X (X )
Taxi
Taxi! Taxi! (... )
Take me to _____, please. Take me to _____, please. (... )
How much does it cost to get to _____? How much does it cost to
get to _____? (... )
Take me there, please. Take me there, please. (... )
Lodging
Do you have any rooms available? Do you have any rooms available? (... )
How much is a room for one person/two people? How much is a room for one person/two people? (... )
Does the room come with... Does the room come with... (... )
...bedsheets? ...bedsheets? (... )
...a bathroom? ...a bathroom? (... )
...a telephone? ...a telephone? (... )
...a TV? ...a TV? (... )
May I see the room first? May I see the room first? (... )
Do you have anything quieter? Do you have anything quieter? (... )
...bigger? ...bigger? (... )
...cleaner? ...cleaner? (... )
...cheaper? ...cheaper? (... )
OK, I'll take it. OK, I'll take it. (... )
I will stay for _____ night(s). I will stay for _____ night(s). (... )
Can you suggest another hotel? Can you suggest another hotel? (... )
Do you have a safe? Do you have a safe? (... )
...lockers? ...lockers? (... )
Is breakfast/supper included? Is breakfast/supper included? (... )
What time is breakfast/supper? What time is breakfast/supper? (... )
Please clean my room. Please clean my room. (... )
Can you wake me at _____? | Can you wake me at _____? (... )
I want to check out. I want to check out. (... )
Money
Do you accept American/Australian/Canadian dollars? Do you accept American/Australian/Canadian dollars? (... )
Do you accept British pounds? Do you accept British pounds? (... )
Do you accept credit cards? Do you accept credit cards? (... )
Can you change money for me? Can you change money for me? (... )
Where can I get money changed? Where can I get money changed? (... )
Can you change a traveler's check for me? Can you change a traveler's check for me? (... )
Where can I get a traveler's check changed? Where can I get a traveler's check changed? (... )
What is the exchange rate? What is the exchange rate? (... )
Where is an automatic teller machine (ATM)? Where is an automatic teller machine (ATM)? (... )
Eating
A table for one person/two people, please. A table for one person/two people, please. (... )
Can I look at the menu, please? Can I look at the menu, please? (... )
Can I look in the kitchen? Can I look in the kitchen? (... )
Is there a house specialty? Is there a house specialty? (... )
Is there a local specialty? Is there a local specialty? (... )
I'm a vegetarian. I'm a vegetarian. (... )
I don't eat pork. I don't eat pork. (... )
I only eat kosher food. I only eat kosher food. (... )
Can you make it "lite", please? (less oil/butter/lard ) Can you make it "lite", please? (... )
fixed-price meal fixed-price meal (... )
a la carte a la carte (... )
breakfast breakfast (... )
lunch lunch (... )
tea (meal ) tea (... )
supper supper (... )
I want _____. I want _____. (... )
I want a dish containing _____. I want a dish containing _____. (... )
chicken chicken (... )
beef beef (... )
fish fish (... )
ham ham (... )
sausage sausage (... )
cheese aĀaĀ
aĀI¹ (TEE-ree )
eggs I±aĀ
I³I± (ahv-GHAH )
salad aĀI±IĀ»I±aĀI± (SAH-lah-tah )
(fresh) vegetables (fresh) vegetables (... )
(fresh) fruit (fresh) fruit (... )
bread I±aĀaĀIĀæaĀ (AHR-toss ), aĀaĀI¼I¹ (psoh-MEE )
toast toast (... )
noodles noodles (... )
rice IĀæaĀaĀ
I¶I± (oh-REE-zah )
beans aĀI±aĀIĀæIĀ»IĀæI¹ (fah-SOH-lee )
May I have a glass of _____? May I have a glass of _____? (... )
May I have a cup of _____? May I have a cup of _____? (... )
May I have a bottle of _____? May I have a bottle of _____? (... )
coffee coffee (... )
tea (drink ) tea (... )
juice juice (... )
(bubbly) water water (... )
water I½IµaĀIĀæ (neh-ROH )
beer beer (... )
red/white wine red/white wine (... )
May I have some _____? May I have some _____? (... )
salt salt (... )
black pepper black pepper (... )
butter butter (VOO-tee-roh )
Excuse me, waiter? (getting attention of server ) Excuse me, waiter? (... )
I'm finished. I'm finished. (... )
It was delicious. It was delicious. (... )
Please clear the plates. Please clear the plates. (... )
The check, please. The check, please. (... )
Bars
Do you serve alcohol? Do you serve alcohol? (... )
Is there table service? Is there table service? (... )
A beer/two beers, please. A beer/two beers, please. (... )
A glass of red/white wine, please. A glass of red/white wine, please. (... )
A pint, please. A pint, please. (... )
A bottle, please. A bottle, please. (... )
_____ (hard liquor ) and _____ (mixer ), please. _____ and _____, please. (... )
whiskey whiskey (... )
vodka vodka (... )
rum rum (... )
water water (... )
club soda club soda (... )
tonic water tonic water (... )
orange juice orange juice (... )
Coke (soda ) Coke (... )
Do you have any bar snacks? Do you have any bar snacks? (... )
One more, please. One more, please. (... )
Another round, please. Another round, please. (... )
When is closing time? When is closing time? (... )
Shopping
Do you have this in my size? Do you have this in my size? (... )
How much is this? How much is this? (... )
That's too expensive. That's too expensive. (... )
Would you take _____? Would you take _____? (... )
expensive expensive (... )
cheap cheap (... )
I can't afford it. I can't afford it. (... )
I don't want it. I don't want it. (... )
You're cheating me. You're cheating me. (... )
I'm not interested. I'm not interested. (..)
OK, I'll take it. OK, I'll take it. (... )
Can I have a bag? Can I have a bag? (... )
Do you ship (overseas)? Do you ship (overseas)? (... )
I need... I need... (... )
...toothpaste. ...toothpaste. (... )
...a toothbrush. ...a toothbrush. (... )
...tampons. ...tampons. (... )
...soap. ...soap. (... )
...shampoo. ...shampoo. (... )
...pain reliever. (e.g., aspirin or ibuprofen ) ...pain reliever. (... )
...cold medicine. ...cold medicine. (... )
...stomach medicine. ...stomach medicine. (... )
...a razor. ...a razor. (... )
...an umbrella. ...an umbrella. (... )
...sunblock lotion. ...sunblock lotion. (... )
...a postcard. ...a postcard. (... )
...postage stamps. ...postage stamps. (... )
...batteries. ...batteries. (... )
...writing paper. ...writing paper. (... )
...a pen. ...a pen. (... )
...English-language books. ...English-language books. (... )
...English-language magazines. ...English-language magazines. (... )
...an English-language newspaper. ...an English-language newspaper. (... )
...un dictionnaire francais-grec. ...IµI»I»I·I½I¹IºI¿-I³I±I»I»I¹IºI¿ I»IµI¾I¹IºI¿. (e-li-ni-KO ga-li-KO LEX-i-ko )
Conduire
Je voudrais louer une voiture. X. (X )
Je pourrais etre assure(e) ? X (X )
stop (sur un panneau ) stop (X )
sens unique X (X )
cedez le passage X (X )
stationnement interdit X (X )
limite de vitesse X (X )
station essence X (X )
l'essence X (X )
diesel X (X )
Autorite
Je n'ai rien fait de mal.. X (X )
C'est une erreur. X. (X )
Ou m'emmenez-vous ? X (X )
Suis-je en etat d'arrestation ? X (X )
Je suis citoyen francais/belge/suisse/canadien. (X )
Je suis citoyenne francaise/belge/suisse/canadienne . (X )
Je dois parler aĀ l'ambassade/au consulat francais/belge/suisse/canadien (X )
Je voudrais parler aĀ un avocat. X (X )
Pourrais-je simplement payer une amende ? X (X )
Apprendre plus
Liste des guides linguistiques
Carte avec reservation d'hotels en Europe