Guide linguistique anglais: Voyage et vacances

Did you mean | Voyage et vacances | Travel | Finance | Marketing | Business | Culture | Geography | History | Life | Mathematics | Science | Society | Technology | Derniers sites ajoutes |

Voyage et Vacances le guide de voyage ! English version: Travel guide and hotel Ooaj!
Destination Guide linguistique anglais pour passer des vacances ou bien pour un voyage d'affaire !

 Ajoutez un lien en haut de cette page Guide linguistique anglais Soumission express, paiement securise, obtenez des liens en dur avec des visites ciblees!


L'anglais est devenu la langue internationale, et en voyage particulier, le parler et le comprendre est essentiel. L'anglais est une langue teutonique, mais a importe tant de mots de tant d'autres langues qu'il ressemble peu a  ses relatives l'allemand et le hollandais.

C'est notamment la langue officielle ou principale du Royaume-Uni, des Etats-Unis, du Canada, de l'Australie, de la Nouvelle-Zelande. Ce guide s'applique generalement a l'anglais parle aux Etats-Unis, mais on peut sa€™en servir na€™importe ou dans le monde anglophone. Par contre, si quelqua€™un connait bien les expressions specifiques a la€™Angleterre ou l'Australie, (par exemple les panneaux sont peut-etre differents) veuillez les ajouter ci-desous.

Au menu:

Prononciation

a€ cause de l'introduction de l'imprimerie a  langue au milieu d'un changement de voyelles, il y a plusieurs manieres d'ecrire le meme son, et plusieurs facons de prononcer la meme lettre.


Voyelles

comme mache, bac, fin sauf la nasalisation (transcrit a¡), ou ble
comme seve, si, ou demain; souvent muet
comme bic, mite, ou jaillit
comme patte ou pot
comme oeuf, mou, ou piou
comme pie ou jaillit

Consonnes

comme bouche
comme canne ou cerf
comme don
comme fache
comme gant ou Djibouti
aspire ou muet; aspire devant une voyelle, muet devant une consonne ou a  la fin de mot
comme Djibouti
comme qui
comme lit

Diphtongues communes

th 
fricatif avec la langue entre les dents, ou avec voix (transcrit dh) ou sans voix (th)

Liste des phrases

Pour ce guide, nous employons la forme polie pour toutes les expressions, sur la presomption que vous parlerez la plupart du temps avec des gens que vous ne connaissez pas.

Base

Bonjour. 
Hello. (he-La”)
Comment allez-vous ? 
How are you? (haou ar iou?)
Tres bien, merci. 
Fine, thank you. (faine, think iou)
Quel est votre nom ? 
What's your name? (ouats iour nem?)
Mon nom est _____. 
My name is _____ (mai nem iz _____)
Heureux de vous rencontrer. 
Pleased to meet you. (plizd tou mite iou)
S.v.p. 
Please. (Pliz)
Merci.
Thank you. (Think iou)
Il n'y a pas de quoi 
Don't mention it (donte MaˆN-chene it), You're welcome (iour OUEL-comme)
Oui  
Yes (ies)
Non 
No (no)
Excusez-moi 
Excuse me. (ex-KIOUSE mi)
Je suis desole. 
I am sorry. (ai em sorri)
Au revoir  
Good-bye. (goud bai)
Je ne parle pas anglais. 
I don't speak English. (ai dont' spik in'-glich)
Parlez-vous francais ? 
Do you speak French? (dou iou spik frentch)
Y a-t-il quelqu'un qui parle francais ici ? 
Does anybody speak French here? (X)
A l'aide ! 
Help! ('help)
Bonjour (le matin) 
Good morning (goud MOR-nine)
Bonjour (l'apres midi). 
Good afternoon. (goud af-ter-NOUN)
Bonsoir. 
Good evening. (goud aÂŽVE-nine)
Bonne nuit 
Good night. (goud nait)
Je ne comprend pas 
I don't understand. (ai donte un-der-STINDE)
Ou sont les toilettes ? 
Where are the restrooms? (OUAIRE are dhe RESTE-roumse)

Problemes

Ne me derange pas. 
Leave me alone. (live mi Elone)
Degage !! 
Buzz off!! (beuz of)
Ne me touche(z) pas ! 
Don't touch me ! (donte TOTCHE mi)
J'appelle la police. 
I'm calling the police. (aime co-line dhe pe-LICE)
Police ! 
Police! (pelice)
Arretez ! Au voleur ! 
Stop, thief! (stape thife)
Aidez-moi, s'il vous plait! 
Help me please ! (help mi plize)
C'est une urgence. 
It's an emergency. (its un i-MEUR-djen-si)
Je suis perdu(e). 
I'm lost. (aim lost)
J'ai perdu mon sac. 
I've lost my bag. (aiv lost mai bag)
J'ai perdu mon porte-monnaie. 
I've lost my wallet. (aiv lost mai OUA-lette)
J'ai mal. 
I'm sick. (aim sic)
Je suis blesse(e). 
I'm hurt. (aim heurt)
J'ai besoin d'un medecin. 
I need a doctor. (ai nid)
Puis-je utiliser votre telephone ? 
Could I (please) use your phone? (coud ai pliz iouz ior fone?)

Nombres

one (ouan)
two (tou)
three (thri)
four (faur)
five (faiv)
six (sixe)
seven (Saˆ-vene)
eight (et)
nine (nain)
10 
ten (ten)
11 
eleven (i-Laˆ-vene)
12 
twelve (touelv)
13 
thirteen (theur-TaÂŽNE)
14 
fourteen (faur-TaÂŽNE)
15 
fifteen (fif-TaÂŽNE)
16 
sixteen (sixe-TaÂŽNE)
17 
seventeen (se-vene-TaÂŽNE)
18 
eighteen (e-TaÂŽNE)
19 
nineteen (nain-TaÂŽNE)
20 
twenty (TOUaˆN-ti)
21 
twenty-one (TOUaˆN-ti-OUANE)
22 
twenty-two (TOUaˆN-ti-TOU)
23 
twenty-three (TOUaˆN-ti-THRaŽ)
30 
thirty (THEUR-ti)
40 
forty (FAUR-ti)
50 
fifty (FIF-ti)
60 
sixty (SIXE-ti)
70 
seventy (Saˆ-vene-ti)
80 
eighty (E-ti)
90 
ninety (NAaÂN-ti)
100 
one hundred (ouane HAN-dred)
200 
two hundred (tou HAN-dred)
300 
three hundred (thri HAN-dred)
1000 
one thousand (ouane THAOU-zend)
2000 
two thousand (tou THAOU-zend)
1,000,000 
one million (ouane MILLE-lion)
numero X (train, bus, etc.
number (NEm-beur)
demi 
half (ha¡f)
moins 
less (less) (comparaison)
minus (MAaÂ-nece) (arithmetique)
plus 
more (maur) (comparaison)
plus (pleuss) (arithmetique)

Temps

maintenant 
now (naou)
plus tard 
later (leitE)
avant 
before (bifore)
matin 
morning (morning)
dans la matinee
in the morning (in' de morning')
apres-midi 
afternoon (aftenoun)
soir 
evening ( ivening' )
dans la soiree
in the evening (in di ivening)
nuit 
night (naite)

Heures

une heure du matin 
One o'clock in the morning (ouane o-CLAC ine dhe MOR-ning)
deux heures du matin 
Two o'clock in the moring (tou o-CLAC ine dhe MOR-ning)
neuf heures du matin 
Nine o'clock in the morning (naine o-CLAC ine dhe MOR-ning)
midi 
Noon (noune)
une heure de l'apres-midi 
One o'clock in the afternoon (ouane o-CLAC ine dhi a¡f-ter-NOUNE)
deux heures de l'apres-midi 
Two o'clock in the afternoon. (tou o-CLAC ine dhi a¡f-ter-NOUNE)
six heures du soir 
six o'clock in the evening (ouane o-CLAC ine dhi aÂŽVE-ning)
sept heures du soir 
seven o'clock in the evening (sixe o-CLAC ine dhi aÂŽVE-ning)
sept heures moins le quart, 18:45 
6:45 (six-forty-five) in the evening (sixe for-ti-FAaÂV ine dhi aÂŽVE-ning)
sept heures et quart, 19:15 
7:15 (seven-fifteen) in the evening (Saˆ-vene fif-TaŽNE ine dhi aŽVE-ning)
sept heures et demi, 19:30 
7:30 (seven-thirty) in the evening (Saˆ-vene THEUR-ti ine dhi aŽVE-ning)
minuit 
midnight (MID-nait)

Duration

_____ minute(s) 
______ minute(s) (X)
_____ heure(s) 
______ hour(s) (X)
_____ jour(s) 
______ day(s) (X)
_____ semaine(s) 
______ week(s) (X)
_____ mois 
______ month(s) (X)
_____ annee(s) 
______ year(s) (X)
hebdomadaire 
weekly (X)
mensuel 
monthly (X)
annuel 
yearly (X)

Jours

aujourd'hui 
today (toudei)
hier 
yesterday (iestedei)
demain 
tomorrow (touMOro)
cette semaine 
this week (X)
la semaine derniere 
last week (X)
la semaine prochaine 
next week (X)
dimanche 
Sunday (SONNE-de)
lundi 
Monday (MONNE-de)
mardi 
Tuesday (TIOUZE-de)
mercredi 
Wednesday (OUaˆNZE-de)
jeudi 
Thursday (THEURZ-de)
vendredi 
Friday (FRAaÂ-de)
samedi 
Saturday (SaÂ-teur-de)

Mois

janvier 
January (DJaÂ-niou-e-ri)
fevrier 
February (FaˆBE-riou-e-ri)
mars 
March (martch)
avril 
April (E-pril)
mai 
May (me)
juin 
June (djoune)
juillet 
July (djou-LAaÂ)
aout 
August (AU-goste)
septembre 
September (sep-TaˆM-beur)
octobre 
October (oc-Ta”-beur)
novembre 
November (no-VaˆME-beur)
decembre 
December (di-SaˆME-beur)

Ecrire heure et date

Les americains ont l'habitude illogique et confondante d'ecrire la date avec le jour au milieu et l'annee en seulement deux chiffres. Quand la date est 12/18/63, on ne peut pas la confondre, mais si l'on ecrit 04/01/03 c'est ambigu. Les anglophones d'ailleurs ecrivent le mois au milieu comme tout le monde autrement.

L'heure s'ecrit avec un double-point. Avant midi on met "am" apres l'heure, et l'apres midi "pm", si l'on emploie l'horloge de douze heures; en Amerique l'horloge de vingt-quatre heures est tres peu utilisee et on l'appelle military time. N.B. 12 am est minuit et 12 pm est midi, mais quelques americains y sont confus.

1/5/2004 04:45 = January 5, 2004 04:45 (en Amerique)
1/5/2004 04:45 = 1 May 2004 04:45 (ailleurs)

Couleurs

noir 
black (bla¡k)
blanc 
white (ouaite)
gris 
grey (grei)
rouge 
red (red)
bleu 
blue (blou)
jaune 
yellow (Yaˆ-lo)
vert 
green (grine)
orange 
orange (O-randje)
violet 
violet (VAaÂ-o-lete)
marron 
brown (braoune)

Transport

Bus et Train

Combien coute le billet pour aller a  ____ ? 
How much does a ticket to ____ cost? (X)
Un billet pour ____, je vous prie. 
A ticket to ____, please. (X)
Ou va ce train/bus ? 
Where does this train/bus go ? (X?)
Ou est le train/bus pour ____ ?
Where is the train for ____? (X ____ ?)
Ce train/bus s'arrete-t-il a  ____ ?
Does this train/bus stop at ____ ? (X _____?)
Quand le train/bus pour XXX part-il ? 
When does the train/bus for _____ leave ? (X _____ X)
Quand ce train/bus arrivera-t-il a  _____ ? 
When will this train/bus arrive at _____ ? (X _____)

Directions

Ou se trouve _____ ? ? 
Where is _____? (X _____)
...la gare ? 
the train station (X?)
...la gare routiere ? 
the bus station (X?)
... l'aeroport ? 
the airport (X)
...downtown? 
...en ville ? downtown?(X)
... la banlieue ? 
(Where are) the suburbs (X?)
...l'auberge de jeunesse ? 
The youth hostel (X)
...l'hotel _____ ? 
The hotel (X)
...l'ambassade francaise/belge/suisse/canadienne? 
The French/Belgian/Swiss/Canadian embassy? (X)
Ou y'a-t-il pleins de... 
Where are there a lot of (X)
...hotels? 
Hotels (X)
...restaurants? 
...restaurants? X (X)
...bars? 
bars (X)
...sites a  visiter? 
...sites to see? (X)
Pouvez-vous me montrer sur la carte ? 
Can you show me on the map? (X?)
rue 
street (X)
Tournez a  gauche 
Turn left. (X)
Tournez a  droite. 
Turn right. (X)
gauche 
left (X)
droite  
right (X)
tout droit 
straight ahead (X)
en direction de _____ 
In the direction of _____ (X)
apres le/la _____ 
After the _____ (X)
avant le/la _____ 
Before the _____ (X)
Watch for the _____. 
Reperez le/la _____. (X)
carrefour 
Crossroads (X)
nord 
North (X)
sud 
South (X)
est 
East (X)
ouest 
West (X)
en haut 
High (X)
en bas 
Low (X)

Taxi

Taxi! 
Taxi ! (X!)
Amenez moi a  _____, je vous prie. 
Take me to _____, please (X)
Combien cela coute-t-il d'aller a  _____? 
How much does it cost to go to _____ ? (X _____?)
Amenez-moi la , je vous prie. 
Take me there, please. (X)

Logement

Avez-vous des chambres libres ? 
Do you have any rooms available (X?)
Combien coute une chambre pour une personne/deux personnes ? 
How much does a room for one/two cost? (X?)
Est-ce que dans la chambre il y a... 
Does the room have a(n) (X ...)
...des draps ? 
sheets (pas d'article ici) (X?)
...une salle de bain ? 
a bathroom ('X?)
...un telephone ? 
a telephone (X?)
...une tele ? 
a television (X?)
Puis-je visiter la chambre ? 
Can I see the room (X?)
Vous n'avez pas de chambre plus tranquille ? 
Do you have a quieter room? (X?)
... plus grande ? 
Bigger (... X?)
...plus propre ? 
cleaner (... X?)
...moins chere? 
less expensive (... X?)
bien, je la prends. 
good, I'll take it (X)
Je compte rester _____ nuit(s). 
I plan on staying _____ nights (X)
Pouvez-vous me suggerer un autre hotel? 
Can you recomend another hotel to me? (X?)
Avez-vous un coffre-fort ? 
Do you have a safe? (X?)
... des casiers ? 
Lockers (...)
Le petit-dejeuner/diner est-il inclus ?  
is breakfast/dinner included (X?)
a€ quelle heure est le petit-dejeuner/souper ? 
What time is breakfast/lunch (?)
Veuillez nettoyer ma chambre.. 
Please clean my room (X)
Pouvez-vous me reveiller a  _____ heure ? 
Can you wake me up at ____ o'clock please? (X _____X)
Je veux vous signaler mon depart. 
I'd like to check out. (X)

Argent

Acceptez-vous les euros? 
Do you take Euros? (X?)
Acceptez-vous les francs suisses? 
Do you take Swiss francs? (X?)
Acceptez-vous les dollars canadiens? 
Canadian dollars? (X?)
Acceptez-vous les cartes de credit ? 
credit cards (X?)
Pouvez-vous me faire le change ? 
Can you make change (X?)
Ou puis-je faire le change ? 
Where can I get change (X?)
Pouvez-vous me faire le change sur un traveler's cheque ? 
Can you change traveler's checks (X?)
Ou puis-je echanger un traveler's cheque ? 
Where can I change a traveler's check (X?)
Quel est le taux de change ?  
What is the exchange rate (X?)
Ou puis-je trouver un distributeur de billets ? 
Where can I find a cash machine (X?)

Manger

Une table pour une personne/deux personnes, je vous prie. 
A table for one/two, please (X)
Puis-je avoir le menu ? 
Can I see the menu, please? (X?)
Puis-je visiter les cuisines ? 
Can I see the kitchens, Please? (X?)
Quelle est la specialite de la maison ? 
What's the house specialty? (X?)
Y a-t-il une specialite locale ? 
Is there a local specialty? (X?)
Je suis vegetarien. 
I'm a vegeterian. (X)
Je ne mange pas de porc. 
I don't eat pork. (X)
Je ne mange que de la viande cachere. 
I only eat kosher meat (X)
Pouvez-vous cuisiner leger ? ('avec moins d'huile/beurre/lard
Can you cook lightly (with less oil/butter/lard) (X?)
menu 
menu ('X)
a  la carte 
a  la carte (X)
petit-dejeuner 
breakfast (X)
dejeuner 
lunch (X)
diner 
dinner ("X")
souper 
supper (seupeur)
Je voudrais _____ 
I'd like _____. (X _____)
Je voudrais un plat avec _____. 
I'd like a plate with_____ (X _____)
du poulet 
chicken (X)
du boeuf 
beef (X)
du cerf 
deer (X)
du poisson 
fish (X)
du saumon 
salmon (X)
du thon 
tuna (X)
du merlan 
whiting (X)
de la morue 
cod (X)
des fruits de mer 
seafood (X)
de la dulse 
dulse (X)
du homard 
lobster (X)
des palourdes 
clams (X)
des huitres 
oysters (X)
des moules 
mussels (X)
des escargots 
snails (X)
des grenouilles 
frogs (X)
du jambon 
ham (X)
du porc/cochon 
pork (X).
du sanglier 
boar (X)
des saucisses 
sausages (X)
du fromage 
cheese (X)
des oeufs 
eggs (X)
une salade 
a salad (X)
des legumes (frais) 
(fresh) vegetables (X)
des fruits (frais) 
(fresh) fruits (X)
du pain 
bread (X)
toast 
toast (X)
des pates 
pasta(X)
du riz 
rice (X)
des haricots verts 
green beans (X)
des haricots blancs 
haricot beans ("X")
des haricots rouges 
kidney beans ("X")
Puis-je avoir un verre de _____? 
I'd like a glass of ______ (X _____?)
Puis-je avoir une tasse de _____? 
I'd like a cup of (X _____?)
Puis-je avoir une bouteille de _____?  
Could I have a bottle of _____ (X _____?)
cafe 
coffee (cofi)
the 
tea (X)
jus 
Juice (X)
eau gazeuse 
sparkling water (X)
eau 
water (X)
biere 
beer (X)
vin rouge/blanc 
red/white wine (X)
Puis-je avoir du _____? 
Could I have some ______ (X)
sel 
salt (X)
poivre 
pepper (X)
beurre 
butter (X)
S'il vous plait ? (attirer l'attention du serveur)
Excuse me (X)
J'ai fini 
I've finished. (X)
C'etait delicieux.. 
It was delicious (X)
Vous pouvez debarrasser la table.. 
You can go ahead and clear the table (X)
L'addition je vous prie. 
Check (br=bill), please. (X)

Bars

Servez-vous de l'alcool ? 
Do you serve alcohol? (X)
Is there table service? 
Est-ce qu'il y a service a  table ? (X?)
Une biere/deux bieres, s'il vous plait.. 
A beer /two beers please (X)
Un verre de vin rouge/blanc, s'il vous plait 
A glass of red/white wine. (X)
Une grande biere , s'il vous plait.. 
A large beer, please (X)
Une bouteille, s'il vous plait. 
A bottle, please. (X)
_____ (hard liquor) and _____ (mixer), please. 
eau de vie et ______, s'il vous plait. (X)
whisky 
whisky (X)
vodka 
vodka (X)
rhum 
rum (X)
de l'eau 
water (X)
soda
soda (X)
Schweppes 
tonic water (X)
jus d'orange 
orange juice (X)
Coca 
Coke (X)
Do you have any bar snacks? 
Est-ce que vous avez des chips ou cacahuetes ? (X)
Encore un/une autre, s'il vous plait. 
Another one please (X)
Another round, please. 
Un autre pour la table, s'il vous plait. (X)
a€ quelle heure fermez-vous ? 
What time do you close (...)

Achats

Avez-vous ceci dans ma taille ? 
Do you have this in my size? (X)
Combien ca coute ? 
How much is it? (X)
C'est trop cher ! 
It's too expensive (X)
Do you take _____? 
Pourriez-vous accepter _____? (X)
cher 
expensive (X)
bon marche 
cheap (X)
I can't afford it. 
Je ne peux pas le/la payer. (X)
Je n'en veux pas 
I don't want any. (X)
You're cheating me. 
Vous me trompez. (X)
Je ne suis pas interesse. 
I'm not interested (X)
bien, Je vais le/la prendre. 
Alright, I'll take it (X)
Je pourrais avoir un sac ? 
Can I please have a bag? (X)
Livrez-vous a  l'etranger ? 
Do you deliver to foreign countries? (X)
J'ai besoin... 
I need. . . (X)
...de dentifrice.
toothpaste (X)
...d'une brosse a  dents. 
A toothbrush (X)
...tampons. 
tampons (X)
...de savon. 
soap (X)
...de shampooing. 
shampoo (X)
...un analgesique (aspirine, ibuprofen
some painkillers. (X)
...un medicament pour un rhume. 
cold medicine. (X)
...de medicament pour l'estomac. 
stomach medicine (X)
...d'un rasoir. 
a razor (X)
...de piles. 
batteries (X)
...d'une parapluie 
an umbrella. (X)
...an umbrella. (sun) 
...d'une ombrelle. (X)
...d'une creme solaire. 
sunblock (X)
...d'une carte postale. 
a post card (X)
...des timbres a  poste.. 
(postal) stamps (X)
...du papier a  lettres. 
letter writing paper (X)
...d'un stylo. 
a pen (X)
...de livres en francais. 
books in French (X)
...des magazines en francais. 
magazines in French (X)
...un journal en francais. 
a French newspaper (X)
...d'un dictionnaire francais-XXX. 
French-XXX dictionary (X)

Conduire

Je voudrais louer une voiture. 
I'd like to rent a car. (X)
Je pourrais etre assure(e) ? 
Can I get insurance (X)
stop (sur un panneau
stop (X)
sens unique 
One Way (Ca depend peut-etre du pays?) (X)
cedez le passage 
Yield (X)
stationnement interdit  
No Parking (X)
limite de vitesse 
Speed Limit (X)
station essence 
Gas Station (X) / petrol station (Royaume-Uni)
l'essence 
gas (X) / petrol (Royaume-Uni)
diesel 
diesel (X)

Autorite

Je n'ai rien fait de mal.. 
I didn't do anything wrong (X)
C'est une erreur. 
It's a mistake. (X)
Ou m'emmenez-vous ? 
Where are you taking me? (X)
Suis-je en etat d'arrestation ? 
Am I under arrest? (X)
Je suis citoyen(ne) francais(e)/belge/suisse/canadien(ne). 
I'm a French/Belgian/Swiss/Canadian citizen (X)
Je dois parler a  l'ambassade/au consulat francais/belge/suisse/canadien 
I need to talk to the French/Belgian/Swiss/Canadian embassy/consulate (X)
Je voudrais parler a  un avocat. 
I'd like to speak to a lawyer. (X)
Pourrais-je simplement payer une amende? 
Can I just pay a fine now? (X)

Apprendre plus

Liste des guides linguistiques

Ecouter et apprendre des expressions pratiques en anglais  (http://www.loecsen.com/travel/discover.php?lang=fr&to_lang=2/)

Carte avec reservation d'hotels en Europe

Hotel reservations - Venere.com
Google


Liste des pays - Voyage en France - Voyage à Paris - Voyage en Corse - Voyage en Alsace - Voyage en Belgique - Voyage en Suisse - Voyage à Genève - Voyage dans pays francophone - Voyage en Afrique - Voyage en Amérique du Nord - Voyage en Amérique du Sud - Voyage en Antarctique - Voyage en Argentine - Voyage en Asie - Voyage en Australie - Voyager à Avignon - Voyager à Bangkok - Voyage au Brésil - Voyage au Cambodge - Voyage au Canada - Voyage en Côte d'Ivoire - Voyage en Colombie - Voyage à Cuba - Voyage en Europe - Voyage dans les pays francophones - Voyage en Inde - Voyage à Istanbul, New Delhi par la route - Voyage au Kenya - Liste des itinéraires - Voyage à Madras - Voyage au Maroc - Voyage à Melbourne - Voyage au Mexique - Voyage au Mozambique - Voyage en Namibie - Voyage en Nouvelle Calédonie - Voyage en Nouvelle-Zélande - Voyage en Océanie - Voyage en Papouasie Nouvelle Guinée - Voyage à Pékin - Voyager au Pérou - Voyage à Perth - Voyage au Québec - Voyage à Saint Pétersbourg - Voyage au Tchad - Voyage en Thailande - Voyage en Inde - Voyage à Tokyo - Voyage aux états-Unis d'Amérique - Voyage aux Caraibes -

Voyager dans une ville inconnue - Guide linguistique allemand - Guide linguistique espagnol - Guide linguistique italien - Guide linguistique japonais - Guide linguistique norvégien - Voyager dans les Pays insulaires - Autour du voyage - Voyager sur d'autres destinations - Compagnies aériennes à bas prix en Europe - Voyage et vacances

Voyage et vacances Informations pour partir en voyage ou en vacances dans les pays et villes du monde entier.
Visitez les partenaires de Did you mean Voyage: Partenaires
Cours d'anglais, cours de langues: Cours d'anglais
Aix en Provence, photos, hotels, tourisme et la ville: Aix en Provence
Annuaire france regions et tourisme: Annuaire OuiX

Annuaire et Videos OuiX

This work is licensed under a Creative Commons License.
Texts partly derived from Wikitravel
Did you mean © Copyright Notice