Guide de voyage Guide linguistique allemand

Did You Mean Voyage et Vacances le guide de voyage! English version OOAJ.COM: Travel guide and hotels
Destination Guide linguistique allemand pour les vacances ou pour voyage d'affaires. Hotels pas cher, photos et infos touristiques.

L'allemand est la langue parlee en Allemagne, Autriche, partie de la Suisse, et quelques voisins. Il a des dialectes hautes et basses; les hautes se parlent dans les Alpes et les basses pres de la mer et des Pays-Bas. La dialecte standarde est a peu pres celle de Hanovre et s'appelle Hochdeutsch; l'allemand haut s'appelle Oberdeutsch et le bas Plattdutsch.

Comme beaucoup d'autres langues europeennes, l'allemand fait la distinction entre familiarite et formalite. Le pronom du veut dire "tu"; le pluriel est ihr "vous" qu'on dit a ses parents ou ses enfants. "Vous" formal s'exprime par Sie, qui se conjugue avec la 3e personne du pluriel du verbe, la meme que sie qui veut dire "ils" ou "elles".

Il y a trois genres de noms. L'article indique le genre: der avec les masculins, die les feminins, das les neutres. Die s'emploie avec tous genres du pluriel.

En plus, les noms se declinent. Il y a quatre cas: nominatif, genitif, datif, accusatif. Le cas s'indique plus souvent par l'article ou l'adjectif que par le nom.

L'allemand a la peculiarite orthographique que tous les noms commencent avec une majuscule, soient-ils communs ou au milieu de la phrase.

Sommaire

Prononciation


Voyelles

a  
comme pa tte, ma t
comme cette, gre
comme si; court, comme sit en anglais
comme bof, Rhone
comme trou
a ¤ 
comme cette, ferait
a ¶ 
comme peut
comme rhume
meme que u

Consonnes

comme bec
comme tzigane avant 'i' et 'e'; comme kilo autrefois
comme dont
comme fou
comme gant
aspire comme en anglais; apres une voyelle et devant une consonne ou a fin de mot indique la voyelle longue
comme yaourt
comme canne
comme loup
comme mere
comme neveu
comme porc
comme kvass
comme roule
comme repose ou ca sque
comme tout
comme naif
comme vague
comme mixte
aŸ 
comme hisse

Diphtongues communes

au 
comme Saoudite
ae 
transcription pour 'a ¤' si pas disponible sur un clavier ou en URLs
ah 
comme ma t
a ¤u 
comme Moille
ei 
comme paille
eu 
comme Moille
eh 
comme bee
ie 
comme prie; plus long que 'i'
ieh 
comme prie; plus long que 'i', meme que 'ie'.
oe 
transcription pour 'a ¶' si pas disponible sur un clavier ou en URLs, sauf en soeben (zo-E-bene) "viens de verbe"
oh 
comme pot, plus long que 'o'.
ue 
transcription pour 'u' si pas disponible sur un clavier ou en URLs
uh 
comme foule, plus long que 'u'.
ch apres 'a ', 'o', et 'u' 
comme loch en ecossais ou pa ¡jaro en espagnol, un grasseyement sans voix dans la gorge
ch apres 'i' et 'e' 
entre loch et champ
Ce son, appele ich-Laut, est un allophone du son precedent ach-Laut, mais pres de sch, donc il est important de ne pas les confondre
ch au debut d'un mot 
comme caractere
ck 
comme moquant
ng 
comme singing en anglais
ph 
comme faute
sch 
comme champ
sp au debut d'un mot 
comme touche pas
ss 
comme hisse, en contradistinction avec 'aŸ', la voyelle precedente est courte. Aussi employe comme transcription de 'aŸ' en URL ou sur des claviers etrangers.
st au debut d'un mot 
comme fa che-toi


Liste des phrases

Pour ce guide, nous employons la forme polie pour toutes les expressions, sur la presomption que vous parlerez la plupart du temps avec des gens que vous ne connaissez pas.

Base

Bonjour. (informal)
Hallo. (ha -LO)
Bonjour. 
Guten Tag. (GOU-ten tak)
Bonjour. (seul en Autriche et Bavarie) 
GruaŸ Gott! (grusse gote) (formal, litteralement: "salue a Dieu")
Bonjour. (seul en Autriche et Bavarie) 
Servus! (ZaˆR-fous) (a un ami / informal mais poli)
Comment allez-vous ? 
Wie geht's? (vi guetse?) used as a real question, not a form of greeting."
Tres bien, merci. 
Danke, gut. (DAN-ke, goute)
Quel est votre nom ? 
Wie heiaŸen Sie? (vi HAa-sene zi? )
Mon nom est _____. 
Ich heiaŸe ______ . (ich HAa-se)
Heureux de vous rencontrer. 
Nett, Sie kennen zu lernen. ("nette zi KaˆN-ene tsou LaˆR-nene")
Nice to meet you. ("informal") 
Sehr angenehm. (zer AN-gue-neme)
S.v.p. 
Bitte. (BI-te)
Merci. 
Danke. (DAN-ke)
Il n'y a pas de quoi 
Bitte sehr! (BI-te zer)
Oui  
Ja (ya )
Non 
Nein (naine)
Si 
Ja (ya )
Excusez-moi 
Entschuldigung. (ent-CHOUL-di-goung)
Je suis desole. 
Es tut mir leid. (es toute mir laide)
Au revoir  
Auf Wiedersehen. (aouf VI-der-ze-ene)
Goodbye (informal
Tschus. (tchuss)
Je ne parle pas allemand. 
Ich kann nicht so gut deutsch. (ikh kan nikht zo goute doitch)
Parlez-vous francais ? 
Sprechen Sie franza ¶sisch? (CHPRaˆ-khen zi fran-TSEU-zich?)
Y a il quelqu'un qui parle francais ici ? 
Kann hier jemand franza ¶sisch? (canne hir YE-mante fran-TSEU-zich?)
a l'aide ! 
Hilfe! (HILE-fe!)
Bonjour (le matin) 
Guten Morgen. (GOU-tene MOR-guene)
Bonsoir. 
Guten Abend. (GOU-tene a ‚-bende)
Bonne nuit 
Gute Nacht. (GOU-te nakht)
Je ne comprend pas 
Ich verstehe es nicht. (ikh fer-CHTE-e esse nikht)
Ou sont les toilettes ? 
Wo ist die Toilette, Bitte? (VO iste di toi-LETTE-e, BI-te?)

Problemes

Ne me derangez pas. 
Lassen Sie mich in Ruhe . (La -sene zi mikh ine ROU-e)
Allez-vous en !! 
Verschwinden Sie! (fer-CHVINE-dene zi!)
Ne me touchez pas ! 
Fassen Sie mich nicht an! (Fa -sene zi mikh nikht ANE!)
Je vais appeller la police. 
Ich rufe die Polizei. (ikh ROU-fe di po-li-TSAa)
Police ! 
Polizei! (po-li-TSAa!)
Arretez ! Au voleur ! 
Halt! Ein Dieb! (HALTE! aine DIPE!)
Aidez-moi, s'il vous plait! 
Ich brauche Ihre Hilfe. (ikh BRAOU-khe I-re HIL-fe)
C'est une urgence. 
Das ist ein Notfall. (dasse iste aine Na ”TE-fal)
Je suis perdu. 
Ich habe mich verirrt. (ikh Ha ‚-be mikh fer-IRT)
J'ai perdu mon sac. 
Ich habe meine Tasche verloren. (ikh Ha ‚-be mai-ne Ta ‚-che fer-La ”-rene)
J'ai perdu mon porte-monnaie. 
Ich habe mein Portemonnaie verloren. (ikh Ha ‚-be maine porte-mon-NAIE fer-La ”-rene)
J'ai mal. 
Ich bin krank. (ikh bine krank)
Je suis blesse. 
Ich bin verletzt. (ikh bine fer-LaˆTST)
J'ai besoin d'un medecin. 
Ich brauche einen Arzt. (ikh BRAOU-khe Aa-nene ARTST)
Puis-je utiliser votre telephone ? 
Kann ich Ihr Telefon benutzen? (kanne ikh ire te-le-FONE be-NOUT-sene?)

Nombres

eins (X)
zwei (X)
drei (X)
vier (X)
funf (X)
sechs (X)
sieben (X)
acht (X)
neun (X)
10 
zehn (X)
11 
elf (X)
12 
zwa ¶lf (X)
13 
dreizehn (X)
14 
vierzehn (X)
15 
funfzehn (X)
16 
sechzehn (X)
17 
siebzehn (X)
18 
achtzehn (X)
19 
neunzehn (X)
20 
zwanzig (X)
21 
zwanzig und eins (X)
22 
zweiundzwanzig (X)
23 
dreiundzwanzig (X)
30 
dreissig (X)
40 
vierzig (X)
50 
funfzig (X)
60 
sechzig (X)
70 
siebzig (X)
80 
achtzig (X)
90 
neunzig (X)
100 
hundert (X)
200 
zweihundert (X)
300 
dreihundert (X)
1000 
tausend (X)
2000 
zweitausend (X)
1,000,000 
eine Million (X)
numero X (train, bus, etc.
nummer X (X)
demi 
halb (X)
moins 
weniger (X)
plus 
plus (X)

Temps

maintenant 
jetzt (X)
plus tard 
spa ¤ter (X)
avant 
vor (X)
matin 
der Morgen (X)
dans la matinee 
im Vormittag (X)
apres-midi 
der Nachmittag (X)
soir 
der Abend (X)
dans la soiree 
am Abend (X)
nuit 
die Nacht (X)

Heures

une heure du matin 
ein Uhr Morgens (X)
deux heures du matin 
zwei Uhr Morgens (X)
neuf heures du matin 
9 Uhr Morgens (X)
midi 
der Mittag (X)
une heure de l'apres-midi 
ein Uhr am Nachmittag (X)
deux heures de l'apres-midi 
zwei Uhr am Nachmittag (X)
six heures du soir 
sechs Uhr am Abend (X)
sept heures du soir 
sieben Uhr am Abend (X)
sept heures moins le quart, 18:45 
viertel vor sieben (X)
sept heures et quart, 19:15 
viertel nach sieben (X)
sept heures et demi, 19:30 
halb acht (X)
minuit 
die Mitternacht (X)

Duree

_____ minute(s) 
______ Minute(n) (X)
_____ heure(s) 
______ Stunde(n)(X)
_____ jour(s) 
______ Tag(e) (X)
_____ semaine(s) 
______ Woche(n) (X)
_____ mois 
______ Monat (X)
_____ annee(s) 
______ Jahr(e) (X)
hebdomadaire 
wa ¶chtenlich (X)
mensuel 
monatlich (X)
annuel 
ja ¤hrlich (X)

Jours

aujourd'hui 
heute (X)
hier 
gestern (X)
demain 
morgen (X)
cette semaine 
diese Woche (X)
la semaine derniere 
die letzte Woche (X)
la semaine prochaine 
die na ¤chste Woche (X)
dimanche 
Sonntag (X)
lundi 
Montag (X)
mardi 
Dienstag (X)
mercredi 
Mittwoch (X)
jeudi 
Donnerstag (X)
vendredi 
Freitag (X)
samedi 
Samstag (X)

Mois

Si ceux qui parlent la langue utilisent un calendrier autre que le Gregorien, expliquez-le et listez les mois.

janvier 
Januar (X)
fevrier 
Februar (X)
mars 
Ma ¤rz (X)
avril 
April (X)
mai 
Mai (X)
juin 
Juni (X)
juillet 
Juli (X)
aout 
August (X)
septembre 
September (X)
octobre 
Oktober (X)
novembre 
November (X)
decembre 
Dezember (X)

Ecrire heure et date

Donnez des exemples de la facon d'ecrire heure et date si elle differe du francais.

Couleurs

noir 
schwarz (X)
blanc 
weiss (X)
gris 
grau (X)
rouge 
rot (X)
bleu 
blau (X)
jaune 
gelb (X)
vert 
grun (X)
orange 
orange (X)
violet 
lila (X)
marron 
braun (X)

Transport

Bus et Train

Combien coute le billet pour aller a____ ? 
Wieviel kostet ein Ticket um nach ____ zu gehen? (X)
Un billet pour ____, je vous prie. 
Ein Ticket fur ____ bitte. (X)
Ou va ce train/bus ? 
Wohin geht dieser Zug/Bus ? (X?)
Ou est le train/bus pour ____ ? 
Wo ist der Zug/Bus nach ____? (X ____ ?)
Ce train/bus s'arrete-t-il a____ ? 
Dieser Zug/Bus ha ¤lt in ____ ? (X _____?)
Quand le train/bus pour XXX part-il ? 
Wann fa ¤hrt der Zug/Bus nach _____ ? (X _____ X)
Quand ce train/bus arrivera -t-il a_____ ? 
Wann kommt der Zug/Bus in _____ an? (X _____)

Directions

Ou se trouve _____ ? ? 
Wo findet man (X _____)
...la gare ? 
den Bahnhof (X?)
...la gare routiere ? 
den Busbahnhof (X?)
... l'aeroport ? 
den Flughafen (X)
...downtown? 
das Zentrum ? (X)
... la banlieue ? 
der Vorort (X?)
...l'auberge de jeunesse ? 
die Jugendherberge (X)
...l'hotel _____ ? 
das Hotel (X)
...l'ambassade francaise/belge/suisse/canadienne? 
die franza ¶sische/belgische/schweizerische/kanadische Botschaft? (X)
Ou y'a -t-il pleins de... 
Wo hat es viele.... (X)
...hotels? 
Hotels? (X)
...restaurants? 
Restaurants? X (X)
...bars? 
Bars? (X)
...sites a visiter ? 
Sehenswurdigkeiten? (X)
Pouvez-vous me montrer sur la carte ? 
Ka ¶nnten Sie es mir zeigen auf der Karte? (X?)
rue 
die Strasse (X)
Tournez a gauche 
drehen sie nach links (X)
Tournez a droite. 
drehen sie nach rechts (X)
gauche 
links (X)
droite 
rechts (X)
tout droit 
gerade aus (X)
en direction de _____ 
in Richtung _____ (X)
apres le/la_____ 
nach der/die _____ (X)
avant le/la_____ 
vor der/die _____ (X)
Reperez le/la_____. 
gefunden der/die (X)
carrefour 
Kreuzung (X)
nord 
der Norden (X)
sud 
der Suden (X)
est 
der Westen (X)
ouest 
der Osten (X)
en haut 
oben (X)
en bas 
unten (X)

Taxi

Taxi! 
Taxi! (X!)
Amenez moi a_____, je vous prie. 
Bringen Sie mich bitte nach _____ (X)
Combien cela coute-t-il d'aller a_____? 
Wieviel kostet es nach _____ zu fahren? (X _____?)
Amenez-moi la , je vous prie. 
Bringen Sie mich da hin bitte. (X)

Logement

Avez-vous des chambres libres ? 
Haben Sie freie Zimmer? (X?)
Combien coute une chambre pour une personne/deux personnes ? 
Wieviel kostet ein Zimmer fur eine Person/zwei Personen (X?)
Est-ce que dans la chambre il y a... 
Hat es in den Zimmern... (X ...)
...des draps ? 
 ? (X?)
...une salle de bain ? 
ein Badezimmer ('X?)
...un telephone ? 
ein Telefon (X?)
...une tele ? 
ein Fernseher (X?)
Puis-je visiter la chambre ? 
Kann ich das Zimmer besichtigen? (X?)
Vous n'avez pas de chambre plus tranquille ? 
Haben Sie nicht ruhigere Zimmer? (X?)
... plus grande ? 
gra ¶ssere? (... X?)
...plus propre ? 
sauberere? (... X?)
...moins chere? 
billigere? (... X?)
bien, je la prends. 
gut, ich nehme es. (X)
Je compte rester _____ nuit(s). 
Ich plane ..... Na ¤chte zu bleiben. (X)
Pouvez-vous me suggerer un autre hotel? 
Ka ¶nnen Sie mir ein anderes Hotel empfehlen? (X?)
Avez-vous un coffre-fort ? 
Haben Sie einen Safe? (X?)
... des casiers ? 
Schliessfa ¤cher? (...)
Le petit-dejeuner/diner est-il inclus ?  
Ist das Fruhstuck/Nachtessen inklusive? (X?)
a€ quelle heure est le petit-dejeuner/souper ? 
Zu welcher Zeit ist das Fruhstuck/Mittagsessen? (?)
Veuillez nettoyer ma chambre.. 
Ka ¶nnten Sie mein Zimmer reinigen?(X)
Pouvez-vous me reveiller a_____ heure ? 
Ka ¶nnen Sie mich um .... Uhr wecken? (X _____X)
Je veux vous signaler mon depart. 
Ich ma ¶chte abreisen. (X)

Argent

Acceptez-vous les euros? 
Akzeptieren Sie Euros? (X?)
Acceptez-vous les francs suisses? 
Akzeptieren Sie schweizer Franken? (X?)
Acceptez-vous les dollars canadiens? 
Akzeptieren Sie kanadische Dollars? (X?)
Acceptez-vous les cartes de credit ? 
Akzeptieren Sie Kreditkarten? (X?)
Pouvez-vous me faire le change ? 
Ka ¶nnen Sie mir Geld wechseln? (X?)
Ou puis-je faire le change ? 
Wo kann ich Geld wechseln? (X?)
Pouvez-vous me faire le change sur un traveler's cheque ? 
Ka ¶nnen Sie mir einen Travelercheque wechseln? (X?)
Ou puis-je echanger un traveler's cheque ? 
Wo kann ich Travelerceques wechseln? (X?)
Quel est le taux de change ? 
Wie ist der Wa ¤hrungskurs? (X?)
Ou puis-je trouver un distributeur de billets ? 
Wo finde ich einen Geldautomaten? (X?)

Manger

Une table pour une personne/deux personnes, je vous prie. 
Ein Tisch fur eine Person/zwei Personen bitte. (X)
Puis-je avoir le menu ? 
Kann ich das Menu haben? (X?)
Puis-je visiter les cuisines ? 
Kann ich die Kuche besichtigen? (X?)
Quelle est la specialite de la maison ? 
Was ist die Spezialita ¤t des Hauses? (X?)
Y a -t-il une specialite locale ? 
Gibt es lokale Spezialita ¤ten? (X?)
Je suis vegetarien. 
Ich bin Vegetarier. (X)
Je ne mange pas de porc. 
Ich esse kein Schweinefleisch. (X)
Je ne mange que de la viande cachere. 
Ich esse nur koscheres Fleisch.(X)
Pouvez-vous cuisiner leger ? (avec moins d'huile/beurre/lard
Ka ¶nnen Sie mit wenig Fett kochen? (mit wenig a –l/Butter/Speck) (X?)
menu 
das Menu ('X)
a la carte 
von der Karte (X)
petit-dejeuner 
Fruhstuck (X)
dejeuner 
Mittagessen (X)
the 
Tee (X)
souper 
Abendessen (X)
Je voudrais _____ 
Ich ma ¶chte gerne..... (X _____)
Je voudrais un plat avec _____. 
Ich ma ¶chte ein Teller mit...... (X _____)
du poulet 
Huhnchen (X)
du boeuf 
Rind (X)
du cerf 
Reh (X)
du poisson 
Fisch (X)
du saumon 
Lachs (X)
du thon 
Thon (X)
du merlan 
Merlan (X)
de la morue 
Morue (X)
des fruits de mer 
Meeresfruchte (X)
de la dulse 
X (X)
du homard 
X (X)
des palourdes 
X (X)
des huitres 
Austern (X)
des moules 
Muscheln (X)
des escargots 
Schnecken (X)
des grenouilles 
Fra ¶sche (X)
du jambon 
Schinken (X)
du porc/cochon 
Schwein (X).
du sanglier 
Wildschwein (X)
des saucisses 
Wurste (X)
du fromage 
Ka ¤se (X)
des oeufs 
Eier (X)
un oeuf 
ein Ei (X)
une salade 
ein Salat (X)
des legumes (frais) 
(frisches) Gemuse (X)
des fruits (frais) 
(frische) Fruchte (X)
du pain 
Brot (X)
toast 
Toast (X)
des pates 
Teigwaren (X)
du riz 
Reis (X)
des haricots 
Bohnen (X)
Puis-je avoir un verre de _____? 
Ka ¶nnte ich ein Glas von..... (X _____?)
Puis-je avoir une tasse de _____? 
Ka ¶nnte ich eine Tasse von.... (X _____?)
Puis-je avoir une bouteille de _____?  
Ka ¶nnte ich eine Flasche von...... (X _____?)
coffee 
Kaffee (X)
the 
Tee (X)
jus 
Saft (X)
eau gazeuse 
Mineralswasser mit Kohlensa ¤ure (X)
eau 
Wasser (X)
biere 
Bier (X)
vin rouge/blanc 
Weisswein/Rotwein (X)
Puis-je avoir du _____? 
Ka ¶nnte ich von...... haben. (X)
sel 
Salz (X)
poivre 
Pfeffer (X)
beurre 
Butter (X)
S'il vous plait ? (attirer l'attention du serveur)
Bitte (X)
J'ai fini 
Ich bin fertig. (X)
C'etait delicieux.. 
Es war hervorragend (X)
Vous pouvez debarrasser la table.. 
Sie ka ¶nnen den Tisch abra ¤umen. (X)
L'addition je vous prie. 
Die Rechnung bitte. (X)

Bars

Servez-vous de l'alcool ? 
Schenken sie Alkohol aus? (X)
Est-ce qu'il y a service a table ? 
Hat es Tischservice? (X?)
Une biere/deux bieres, s'il vous plait.. 
Ein Bier/zwei Biere bitte (X)
Un verre de vin rouge/blanc, s'il vous plait 
Ein Glas Rotwein/Weisswein bitte. (X)
Une grande biere , s'il vous plait.. 
Ein grosses Bier bitte. (X)
Une bouteille, s'il vous plait. 
Eine Flasche bitte. (X)
_____ (hard liquor) and _____ (mixer), please. 
_____ et _____, s'il vous plait. (X)
whisky 
Whisky (X)
vodka  
Vodka (X)
rhum 
Rum (X)
de l'eau 
Wasser (X)
soda  
Soda (X)
Schweppes 
Schweppes (X)
jus d'orange 
Orangensaft (X)
Coca  
Coca Cola (X)
Est-ce que vous avez des aperitifs (dans le sens chips ou cacahuetes) ? 
Haben Sie Snacks? (X)
Encore un/une autre, s'il vous plait. 
Noch ein/eine andere(r) bitte. (X)
Un autre pour la table, s'il vous plait. 
Eine Andere fur den Tisch. (X)
a€ quelle heure fermez-vous ? 
Zu welcher Zeit schliessen Sie? (...)

Achats

Avez-vous ceci dans ma taille ? 
Haben Sie dies in meiner Gra ¶sse? (X)
Combien ca coute ? 
Wieviel kostet das? (X)
C'est trop cher ! 
Es ist zu teuer! (X)
Pourriez-vous accepter _____? 
Akzeptieren Sie....? (X)
cher 
teuer(X)
bon marche 
guter Preis (X)
Je ne peux pas le/la payer. 
Ich kann es nicht kaufen. (X)
Je n'en veux pas 
Ich will es nicht. (X)
Vous me trompez. 
Sie betrugen mich.(X)
Je ne suis pas interesse. 
Ich bin nicht interessiert (X)
bien, Je vais le/la prendre. 
Gut, ich werde es nehmen. (X)
Je pourrais avoir un sac ? 
Kann ich eine Tute haben. (X)
Livrez-vous a l'etranger ? 
Liefern Sie ins Ausland?(X)
J'ai besoin... 
Ich brauche....(X)
...de dentifrice. 
Zahnpasta (X)
...d'une brosse a dents. 
Zahnburste (X)
...tampons. 
Tampons (X)
...de savon. 
Seife (X)
...de shampooing. 
Schampoo (X)
...un analgesique (aspirine, ibuprofen
etwas gegen Kopfschmerzen. (X)
...un medicament pour un rhume. 
ein Medikament gegen den Schnupfen. (X)
...de medicament pour l'estomac. 
ein Medikament fur den Magen. (X)
...d'un rasoir. 
Rasierklinge (X)
...de piles. 
Batterien (X)
...d'une parapluie 
Regenschirm (X)
...d'une ombrelle. (soleil) 
Sonnenschirm (X)
...d'une creme solaire. 
Sonnencreme (X)
...d'une carte postale. 
Postkarte (X)
...des timbres a poste.. 
Briefmarken (X)
...du papier a lettres. 
Briefpapier (X)
...d'un stylo. 
ein Stift(X)
...de livres en francais. 
franza ¶sische Bucher (X)
...des magazines en francais. 
franza ¶sische Bucher (X)
...un journal en francais. 
franza ¶sische Zeitschriften (X)
...d'un dictionnaire francais-allemand. 
ein Wa ¶rterbuch Franza ¶sisch-Deutsch (X)

Conduire

Je voudrais louer une voiture. 
Ich ma ¶chte ein Auto mieten. (X)
Je pourrais etre assure(e) ? 
Muss ich versichert sein? (X)
stop (sur un panneau
stop (X)
sens unique 
Einbahnstrasse (X)
cedez le passage 
Vorfahrt gewa ¤hren (X)
stationnement interdit  
Parkieren verboten (X)
limite de vitesse 
Geschwindigkeitslimite (X)
station essence 
Tankstelle (X)
l'essence 
Benzin (X)
diesel 
Diesel (X)

Autorite

Je n'ai rien fait de mal.. 
Ich habe nichts Ba ¶ses gemacht (X)
C'est une erreur. 
Es ist ein Fehler. (X)
Ou m'emmenez-vous ? 
Wo bringen Sie mich hin? (X)
Suis-je en etat d'arrestation ? 
Werde ich festgenommen? (X)
Je suis citoyen francais/belge/suisse/canadien. 
Ich bin Burger von Frankreich/Belgien/Schweiz/Kanada (X)
Je suis citoyenne francaise/belge/suisse/canadienne 
Ich bin Burgerin von Frankreich/Belgien/Schweiz/Kanada (X)
Je dois parler a l'ambassade/au consulat francais/belge/suisse/canadien 
Ich muaŸ mit der Botschaft von Frankreich/Belgien/Schweiz/Kanada sprechen(X)
Je voudrais parler a un avocat. 
Ich ma ¶chte mit einem Anwalt sprechen. (X)
Pourrais-je simplement payer une amende ? 
Kann ich nicht einfach eine BuaŸe zahlen? (X)

Apprendre plus

Did you mean Guide linguistique allemand, hotels, guide de voyage?